ROSSYR BERNY


Abarco al mundo
más de lo que pueden mis brazos


Por eso caen por las huellas
canastas básicas que donaría
a las casas que me faltan socorrer


Mis abrazos intentan abarcar al mundo
No alcanzan
Todo el planeta es motivo de cuidados


Buenos hombres y patrias y vidas
se suman en blancas conquistas


Servidos en la mesa de la concordia
sin fronteras

Hace mucho
abrazos gandhistas abarcan al mundo
más de lo que pueden sus brazos


Civilizaciones e ideales se sacrifican
en el momento ideal de dentro de un rato


Todos saciados en el banquete general
Permanente

2 respostas

  1. Grande escritor e amigo Carlos Higgie, abrindo a manhã para ler esta tua bela tradução de um poema meu é o mesmo que se alcançar a humanidade com as conquistas de menos guerra, menos violência e mais igualdade entre todos. Mas continuemos nossa luta para que sejamos mais pacíficos — cuidando sobretudo do outro, irmãos de pátria e irmãos de planeta. Te abraço, querido irmão uruguaio/brasileiro.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *